Василий Сачко: \”К Лиге Европы \”Ворскла\” подходит в полной боевой готовности\”
Главный тренер \”Ворсклы\” поделился ожиданиями от еврокубкового матча
– Василий Викторович, вы хорошо помните свой дебют в Лиге Европы в качестве игрока?
– У меня было не так много еврокубковых матчей, как, например, у футболистов \”Динамо\” или \”Шахтера\”, поэтому встречи с португальской \”Бенфикой\” мне, конечно, запомнились…
Что до команды, то кое-какой международный опыт у нее есть, и наша нынешняя задача его наращивать, не забывая при этом о болельщиках, которые ждут от нас побед.
– Сейчас, перед первой игрой в Лиге Европы в качестве наставника, вы волнуетесь больше?
– Я никогда не поверю футболисту или тренеру, которые говорят, что они вообще не волнуются перед матчами. Это абсолютно нормальное явление! Другой вопрос, что сравнивать эмоции игрока и наставника не имеет никакого смысла. Футболист отвечает только за свою подготовку к поединку, а тренер – за всю команду.
Впрочем, небольшое волнение не нужно путать с боязнью, поэтому к первой международной встрече сезона мы подходим в полной боевой готовности. Наш тренерский штаб верит в своих игроков, которые полны решимости показать хороший футбол и пройти в следующий раунд.
– В 2009 году вы забили гол в ворота \”Бенфики\” после блестящей контратаки. В Жилине тоже сыграете вторым номером?
– Я не буду раскрывать все наши карты. Вы все увидите в четверг. Кое-какие наработки у нас, безусловно, уже есть.
– На старте чемпионата \”Ворскла\” допустила уже две осечки. На настрое команды это может как-то сказаться?
– Думаю, теперь у ребят должно быть еще больше мотивации и спортивной злости. Мы не скрываем, что в первых турах хотели добиться большего, но не сложилось. Возможно, логики в таких результатах, учитывая количество голевых моментов, которые мы создали у ворот \”Волыни\” и \”Говерлы\”, было мало, но счет, как известно, на табло. У игроков должно быть больше ответственности. Быть может, кто-то из них во втором тайме ужгородского поединка мысленно находился уже в Словакии, а футбол этого не прощает.
– В составе \”Жилины\” выступает много молодых ребят, которым свойственна нестабильность…
– Мы неплохо изучили соперника и хорошо знаем, что, по сути, каждому второму исполнителю этой команды еще нет 20-ти лет. В \”Жилине\” всегда умели готовить футболистов, причем результат от этого не страдал. За девять последних лет наши оппоненты только однажды опускались в таблице ниже второго места. Так что молодежью вы нас не расслабите (улыбается).
– На своем поле словаки много забивают. Вы предупреждаете об этом защитников?
– Мы посмотрели несколько матчей с участием \”Жилины\” и на основании этого сделали выводы, которыми поделились с ребятами. Как они восприняли нашу информацию, узнаем уже во время поединка.
– Новость о том, что ответный матч вы проведете в Полтаве, подняла настроение коллективу?
– Безусловно! Мы долго за это боролись, и решение УЕФА стало большой победой для всех наших болельщиков, которые четыре года ждали возвращения международных поединков в город. Нужно поблагодарить наших руководителей, сделавших все возможное, чтобы добиться этого разрешения. Так что теперь слово за нами, за нашей командой.
– \”Жилина\” – пишем, групповой турнир – в уме?
– Давайте не будем опережать события. На повестке дня у нас сейчас один вопрос – прохождение третьего квалификационного раунда Лиги Европы. Хотя глобальную задачу нам тоже уже озвучили – \”Ворскле\” нужно сделать все возможное, чтобы пробиться в основную сетку ЛЕ. Будем стараться, и первый шаг надо сделать в Жилине…
Газета \”Команда\”
вологість:
тиск:
вітер: