Волейбол - 07-12-2010, 01:12 - sasa 229

Янина Журавская: “Накануне дебюта в Лиге чемпионов не спала всю ночь”

Янина Журавская:  “Накануне дебюта в Лиге чемпионов не спала всю ночь”

В этом году в волейбольном клубе “Химик” (Южный) солидное пополнение – в команду пришла опытнейшая Яна Журовская, игравшая в прошлом сезоне в составе чемпиона страны – тернопольской “Галычанки”. По крайней мере, ближайший год опытная нападающая, в активе которой выступление в таких чемпионатах, как турецкий, французский и итальянский, проведет в Южном. О том, что побудило Яну перейти из первой на сегодняшний день команды страны в пятую, а также о перипетиях ее карьеры – в интервью “Времени спорта”.

Янина Яковлева (Журовская). Родилась в Полтаве. Мастер спорта. Универсал. Рост – 185 см, вес – 70 кг. Первые тренеры – Владислав Агасьянц и Татьяна Бужинская. Играла за команды: “Стинол” (Липецк, Россия) – 1998-2000, “Галычанка” (Тернополь) 2000-2005, 2008-2010, “Галатасарай” (Стамбул, Турция) – 2005-2006, “Канны” (Франция) – 2006-2007, “Сантерамо” (Италия) – 2007-2008.

Чемпионка Франции 2007 года. Обладательница Кубка Франции 2007 года. Бронзовый призер чемпионата Украины 2001, 2002, 2009г.г. Обладательница Кубка Украины 2004 года. Участница полуфинала Лиги чемпионов 2006/2007 гг. Чемпионка Европы среди студенческих команд-2004. Выступала за национальную и молодежную сборную Украины. Лучший игрок чемпионата Украины 2005 года.

В ВОЛЕЙБОЛЕ – С ПЕЛЕНОК

– Как вам Южный?
– Очень милый город. Я вообще люблю маленькие города. Тихий, много детей, фонтаны, на улицах чисто – в общем, самые приятные впечатления.

– А как сложилось так, что вы из команды-чемпиона страны перешли в коллектив, занявший пятое место?
– В “Галычанке” сложилась довольно-таки непонятная ситуация в отношении меня. Когда с другими игроками подписывали контракт, мне его продлить не предложили. Я решила искать новый клуб, вышла на “Химик”. Мне импонировали и коллектив, и инфраструктура клуба. Здесь собраны молодые, перспективные девчонки. Видно, что команда развивается. Переговорили с тренером и заключили контракт на один год.

– Расскажите, как вы пришли в волейбол?
– Я знакома с волейболом очень давно, практически с пеленок (улыбается). Дело в том, что у меня родители волейболисты, мастера спорта СССР. Родом я из Полтавы, там же и начала серьезно заниматься этим видом спорта, в секции с мальчишками у Владислава Андрониковича Агасьянца и Татьяны Павловны Бужинской. Из группы, в которой я тренировалась, вышли такие волейболисты, как Николай Павлов и Максим Пантелеймоненко, которые являются заметными фигурами в чемпионате России.

– Неужели в Полтаве не было секций, где бы занимались девочки?
– Существовали, конечно, но мои родители были знакомы с Владиславом Андрониковичем, к тому же, у него была хорошая репутация хорошего детского тренера.

– Как считаете, какой-то отпечаток на ваши игровые способности отложил тот факт, что вы тренировались с ребятами?
– Раньше, отвечая на этот вопрос, могла бы сказать “да”, так как мужская техника присутствует в ударе нападающего. Но, учитывая, что я играла у многих тренеров, и каждый из них прилагал что-то свое к моей технике, вряд ли тренировки с ребятами отразились на моих игровых данных.

– Судя по всему, вам судьбой было предназначено заниматься волейболом, как считаете?
– Скажем так, я особо не выбирала. Меня не взяли на танцы из-за роста, а следующим моим занятием стал волейбол. Другими видами спорта я и не занималась.

– Полтава не является волейбольным городом, если брать во внимание наличие в ней команды мастеров. Как развивалась ваша карьера после окончания спортивной школы?
– Да, команды мастеров в Полтаве нет (в прошлом сезоне в высшей лиге выступал ВК “Полтавчанка” – прим.ред.), но детская школа хорошая: как женская, так и мужская. Первой моей командой стал липецкий “Стинол” – команда российской Суперлиги. А потом родители решили, что мне необходимо украинское образование, и перевезли меня учиться в Тернополь.

– Какие воспоминания оставил липецкий период карьеры?
– Прежде всего, вспоминается очень тяжелая работа, так как я старалась тренироваться и со взрослой командой, и с младшими девочками. Труд – вот основное воспоминание, ну и подруги там остались, конечно.

– Для вас этот было тяжелое решение – вернуться в Украину, или это был все-таки выбор родителей?
– В основном, это было их решение, так как они переживали за мое образование. Не могу сказать, что тот переход мне дался легко, так как команда Тернополя, которую мне выбрали родители, играла тогда в высшей лиге, и перейти с уровня российской Суперлиги на более низкий было сложновато, даже учитывая, что я была тогда, как говорится, молодой и перспективной.

– Пока мы не перешли к деталям вашей карьеры, скажите, кого бы вы могли назвать своими учителями?
– На этот вопрос мне сложно ответить однозначно, так как каждый тренер, у которого я играла, мне что-то дал. Наверное, назову учителями Владислава Агасьянца и Татьяну Бужинскую, так как наиболее важные в спорте – это все-таки первые шаги.

– Был такой момент, когда вас необходимо было увлечь волейболом, или вы с самого начала были готовы внимать всему?
– Когда пришла в секцию, стала заниматься с мальчишками старше меня. Но я была готова к испытаниям, так как понимала, что в этом моя жизнь, моя карьера. Ну и принципы Владислава Андрониковича способствовали моему спортивному росту. Он с первых лет требовал профессионального отношения к тренировкам – работать с полной самоотдачей, не пропускать занятия без уважительной причины.

«НАДО ТЕРПЕТЬ!»

– Но вернемся к моменту вашего приезда в Тернополь. Насколько тяжело прошел период адаптации в новой для вас команде?
– Первые полгода были очень сложными. Были моменты, когда я умоляла маму забрать меня из команды. К тому же тренер решил изменить мне амплуа – ранее я была центральным игроком, а он меня видел угловым нападающим, игроком четвертой зоны. Для меня этот был очень непростой, переломный момент в жизни, в карьере – новая команда, новые люди, новое амплуа. Тяжелый период, что и говорить. Но родители сказали: “Надо терпеть!”, и я терпела. Полгода терпела, сжав зубы. Потом уже начался чемпионат, более плотное общение с новыми партнершами. И девчонки во мне рассмотрели не конкурента, а помощника. Рассмотрели нормального человека. Я пришла в команду, по сути, “зеленой”, только поступила в вуз, а другие игроки учились уже на 3-м курсе. К тому же, для меня сразу освободилось место в составе. А когда приходит новый молодой игрок и выбивает из основы волейболистку, которая играла в команде много лет, вполне логично, что со стороны других игроков возникает неприязнь. Но в итоге все срослось. Притерлись…

– Насколько тяжело было переквалифицироваться в другое амплуа?
– На тот момент это мне казалось просто ужасным, потому что центральный игрок – это комбинационная игра, быстрые передачи. Я считала, что это – мое. А меня ставят в “четверку” и говорят – играть высокие передачи с таким напутствием: все самое плохое отдадут тебе – будь готова. Но мама, сама в прошлом доигровщица, объяснила все прелести этого амплуа: “Доигровщик очень много решает”, – сказала она, и я взглянула на проблему с другой стороны. И действительно, красиво забить может любой, а вот довести сложный мяч не каждому дано. Поэтому я в какой-то степени даже благодарна тренеру за смену амплуа. Как доигровщик я добилась большего, чем могла бы достичь, играя в третьей зоне. Теперь я могу сочетать и быструю игру, и высокие передачи, а центральный целиком и полностью зависит от связующего игрока, от приема, от тактики веде ния игры.

– Можете вспомнить свою первую большую победу в волейболе?
– Это связано с выступлением за липецкий “Стинол”, когда мы вышли в Суперлигу. Завоевать доверие тренера на том уровне в 17-летнем возрасте тоже было достижением. Когда тебя выпускают в матче с дочерней командой знаменитой “Уралочки” – “Малахитом”, это очень добавляет веры в свои силы. А первые медали – это “бронза” чемпионата Украины в первый же год моего пребывания в команде. Правда, та награда вызывала у меня смешанные чувства.

– Почему же?
– С одной стороны, сложные отношения с тренером, да и первый год все-таки – период адаптации, а с другой стороны, “бронза” – это выполнение норматива мастера спорта Украины, а мне очень хотелось похвалиться перед родителями, что я тоже получила “мастера”.

– Как родители отнеслись к вашему завоеванию?
– Хвалили, конечно. Но, между тем, и осадили: рано радуешься, не зазнавайся и продолжай работать в том же духе. До сих пор, когда мы с мамой выходим где-то вместе играть, она говорит мне: мастер спорта Украины – это хорошо, но мастер спорта СССР – лучше.

ТУРЕЦКИЙ ВАРИАНТ

– Вы успели поиграть и зарубежом. Почему решили уехать?
– Я пять лет отыграла за “Галычанку”, причем с приходом нового тренера – Андрея Романовича, я вновь сменила амплуа – меня перевели в диагональщицы. Вскоре закончила вуз. А почему решила уехать? Причина проста – нужно было зарабатывать на жизнь. Подвернулся вариант в Турции, и я перешла в “Галатасарай”. Я как раз вышла замуж и уехала, по сути, зарабатывать на квартиру.

– В волейбольном плане интересно было?
– Конечно. Для меня это был совсем другой мир, пришлось привыкать к новому укладу жизни, но, с другой стороны, это был хороший международный опыт, что очень важно для игрока.

– Как адаптировались к новому клубу, к другой стране?
– К легионерам в Турции особое отношение, свои игроки всегда лучше. Если команда выигрывает – турчанки молодцы, проигрываем – значит, виноваты легионеры. Но я была к этому готова, поэтому никаких психологических проблем не возникало. Опять же, спасибо тренеру – за отношение, за понимание. Очень большая редкость, когда легионер может подойти к тренеру перед тренировкой, сказать: “Я устала. Можно я сегодня меньше понападаю?”, и получить положительный ответ.

– А вы подходили?
– Да, после тяжелых игр, когда приходилось много нападать и принимать – я тогда вновь стала доигровщицей. В общем, проблем не возникало, единственное, что однажды была задержка по зарплате на несколько месяцев – было страшновато в какой-то момент. К тому же муж остался в Тернополе и лишь иногда мог вырваться с работы, прилететь ко мне.

– Насколько успешно были туры в Турцию?
– Сложно говорить за себя, со стороны виднее, но для меня очень большим достижением стало приглашение в “Канны” – лучшую французскую команду, постоянно участвующую в Лиге чемпионов. Такой шанс, как по мне, дается раз в жизни. Наверное, как награда за игру, показанную в Турции. “Галатасарай” занял тогда десятое место среди двадцати команд.

– Насколько тяжело было переезжать из Турции во Францию – совершенно иную по укладу жизни страну?
– Да, было непросто, ведь у французов совершенно другой менталитет. “Канны”, как по мне, – это волейбольный рай. Там были созданы все условия для того, чтобы человек думал только об игре – и этим Канны напоминают мне Южный. Поначалу, после приглашения, была эйфория, потом наступили тяжелые будни. Но играть не тяжело – сложно готовиться.

– Наверняка пришлось бороться за место в составе?
– Поначалу мне казалось, что “Канны” – это недосягаемый для меня уровень, недоумевала в душе: “Как это я – и в “Каннах”? У меня не получится! Я не смогу!”. Когда тренер приезжал меня смотреть, думала, что он рассчитывает на меня как на игрока, выходящего на замену. Оказалось иначе – он увидел меня как волейболистку стартовой шестерки. В итоге, в чемпионате я пропустила всего одну игру – из-за незначительной травмы тренер дал мне отдохнуть. Правда, не всегда играла в старте, бывало, что выходила на площадку и со скамейки.

ВОЛЕЙБОЛЬНЫЙ ПОЛИГЛОТ

– Яна, как вы преодолевали языковой барьер во время зарубежных выступлений?
– В Турции такой проблемы не было – общались на английском языке практически весь период пребывания. А во Франции вообще сложилась любопытная ситуация – почти все волейболистки в “Каннах” говорили, или, по крайней мере, понимали по-русски.

– То есть?
– Вика Равва – грузинка по происхождению, с украинскими корнями, Саша Фомина – украинка, Ира Полищук – белоруска, другие девчонки из восточноевропейских стран – так что проблем в общении и понимании не было. Кто не дружил с русским языком, так это бразильская “связка”, с ней общались на английском. Тренер – китаец Ян, но со знанием французского. А так как рабочая виза во Францию предполагает собой обучение языку, то клуб обеспечил учителя, который каждый будний день, по часу, с нами занимался.

– Через какое время вы с тренером стали друг друга понимать?
– Ну, у тренера вообще было специфическое произношение – французский язык с китайским акцентом (улыбается). И когда я в магазине что-то покупала, девчонки из команды смеялись: “Тебя Ян, что ли, французскому учит?” (смеется). А начали понимать друг друга довольно быстро, так как волейбольный язык – не литературный жанр, а жаргон: “стань туда”, “беги быстрее” и тому подобное. На первых порах помогали девочки – или Саша, или Вика, а в принципе мозг мобилизировался очень быстро – за месяц начала понимать все, что говорится во время тайм-аута.

– “Канны” – это для вас и первые матчи в Лиге чемпионов…
– Да-а (с гордостью). И если кто-то мне скажет, что ему было не страшно перед первым матчем в этом турнире – ни за что не поверю. Говорю так, потому что сама это пережила. Было ужасное волнение. Ночь не спала. Подготовка, собрание – в голове масса эмоций. Меня трусит, Сашу Фомину постоянно переспрашиваю: “Я правильно поняла тренера?”. Волнение прекратилось только с первым забитым мячом. Забила и выдохнула: “Фу-у-х, я тоже могу забивать в Лиге чемпионов” (улыбается). Играли с поляками, на своей площадке (матч с командой “Мушинянка” “Канны” выиграли со счетом 3:1, а наша героиня вышла в стартовом составе и набрала 21 очко, из них 18 – в атаке, 2 – на подаче, 1 – на блоке – прим.ред). В итоге мы прошли до предварявшего “Финал четырех” “раунда 6” (полуфинала), где проиграли находившемуся тогда на пике своих материальных и игровых возможностей испанскому “Тенерифе”.

– Лига чемпионов у вас осталась в памяти как большой праздник, или как большая школа волейбола?
– Наверное, как праздничная школа (улыбается). Как первый звонок в школе. Это и огромное волнение, и ожидание какого-то чуда, и удовлетворение от того, что доверили такую большую честь – играть в Лиге чемпионов.

– Далее ваш путь лежал в Италию…
– Да, “Канны” не договорились с “Галычанкой” по финансовым вопросам, и я перешла в итальянский клуб “Сантерамо”, где играла вместе с Женей Душкевич. Кстати, очень благодарна ей за помощь на первых порах – адаптация прошла гораздо быстрее. Перед нами была поставлена задача попасть в плей-офф, и мы ее выполнили, заняв 7-е место в регулярном чемпионате.

– Клубный волейбол в Италии считается одним из наиболее сильных в Европе. Как вы сами оценили бы этот уровень?
– Первое впечатление от итальянской Серии А, первая мысль: “Зачем я сюда приехала?” Было ощущение, что они играют где-то на балконе, а я – в подвале. Настолько высоко, мне казалось, в Италии прыгают, настолько классно играют. Это впечатление сложилось после матчей чемпионата, в которых мы играли с командами первой четверки. Как оказалось, вся проблема в том, что я не понимаю, о чем говорит тренер, не понимаю свою роль в команде. Как только пришло понимание, сразу все упростилось и все стало понятно.

– Понимание пришло с изучением языка?
– Да. В итальянском чемпионате большую роль играет статистика и тактика. В “Каннах” это тоже присутствовало и тоже на высоком уровне, но исполнители во французском клубе были лучше. Итальянский чемпионат предполагает полное доверие тренеру и стопроцентное выполнение поставленной перед тобой задачи.

– Это шло от скрупулезной работы со статистикой?
– Да, именно. При подготовке к матчу готовится видеонарезка на отдельных игроков команды противника, полный разбор по проценту отданных передач в ту или иную зону, в той или иной расстановке. Выходя на площадку, я уже знала, кто будет “снимать” и куда, скорее всего, будут бить.

– Ну и вам, наверняка, выдавались рекомендации, как лучше атаковать?
– Да, для меня готовился подбор элементов нападения, которые лучше всего использовать в данном матче. Если с одним соперником мне лучше бить в линию, то с другим – играть более узкую передачу, бить только в диагональ. Вообще, Италия – это самая большая волейбольная школа в моей жизни. Довелось поработать с бразильской “связкой”, одной из лучших в своей стране. Опыт, умение доверять тренеру, партнерам – вот что я вынесла для себя из итальянского периода.

ВОЗВРАЩАТЬСЯ ВСЕГДА ЛЕГКО

– И, наверное, после этого тяжело возвращаться в украинский чемпионат, где уровень волейбола все же пониже?
– Если скажу, что было тяжело возвращаться – совру, было сложно уезжать. Возвращаться всегда легко, тем более что возвращаешься в свою страну, где тебя понимают, где к тебе хорошо относятся, где твоя семья, где твой дом, в конце концов.

– Прошлый сезон, наверное, вызвал у вас смешанные чувства. С одной стороны, “Галычанка” впервые стала чемпионом страны, с другой – в финальной части вы участие не принимали…
– Я травмировала колено – не очень серьезно, но это доставляло хлопоты, так как прыжки причиняли боль, и от травмы надо было избавиться. Решили сделать операцию с таким расчетом, чтобы к финальной части чемпионата я восстановилась. Так, в общем, и произошло, уже через три недели после операции тренер меня задействовал в играх с “Волынью”. Но по семейным обстоятельствам в решающих матчах я не участвовала. И вы правы, у меня были смешанные чувства после завоевания золотых медалей. Я была рада за девчонок, но весомого вклада в эту победу, на мой взгляд, не сделала. Хотелось бы пройти этот путь от начала до конца.

– У вас теперь есть шанс пройти этот путь в Южном…
– Буду стараться. Я не привыкла загадывать наперед, но мы будем стремиться достигнуть максимально возможных результатов, ведь каждая команда играет не ради участия, а ради победы. Как минимум, мы должны выполнить поставленные задачи, максимум – это, конечно, победа во всех турнирах.

Погода